24 June 2013

German story of a “strange” heart republished in Macedonia

Henrike Platz suffers from a heart condition and since childhood has undergone countless surgeries. That is, until she finally got a donor heart, three years ago. The “heart of a stranger” doesn’t feel strange at all anymore, she told the German street paper Bodo, who she talked to about her story and her new life.

Organ donation is an explosive issue, also for the Macedonian street paper Lice v lice who republished Henrike Platz’s story in their latest edition.

The article can still be downloaded here.

Deutsche Geschichte eines fremden Herzens in Mazedonien wiederveröffentlicht

Die herzkranke Henrike Platz musste zahlreiche Operationen über sich ergehen lassen, bis sie vor drei Jahren schließlich ein Spenderherz bekommt. Das „fremde“ Herz fühle sich mittlerweile gar nicht mehr so fremd an, erzählt sie der deutschen Straßenzeitung Bodo, mit der sie über ihr Schicksal und ihr „neues“ Leben sprach. 


Organspenden – ein brisantes Thema, auch für die mazedonische Straßenzeitung Lice v lice. Diese veröffentlichte Henrike Platzs Geschichte in ihrer letzen Ausgabe.

Der Artikel kann immer noch hier heruntergelade
n werden.

17 June 2013

Another exclusive Interview for German-speaking street papers

bodo (Dortmund, Germany)
Xavier Naidoo, one of Germany’s most successful musicians, didn’t give many interviews about the release of his new album. “If it were up to me, I wouldn’t talk about the album at all. It’s exhausting to talk about the art you’re creating.”

The only journalist he wanted to talk to was Ute Wild from Munich’s BISS, who met up with him exclusively for all German street papers. “I always buy street papers”, Xavier says, “street paper vendors are my heroes.”

Numerous German-speaking street papers – among them fiftyfifty, Hinz&Kunzt, Asphalt, Bodo, Strassenfeger and Trott-war from Germany, and Kupermuckn and Megaphon from Austria – made Xavier their front cover-hero and/or published the extensive interview with the musician.

A long and a short version of the interview can still be downloaded here.

Straßenkreuzer
(Nürnberg , Germany)
Xavier Naidoo landet mit Exklusivinterview seinen nächsten Hit

Xavier Naidoo, einer der erfolgreichsten Musiker in Deutschland, gab keine Interviews zum Erscheinen seines neuen Albums. „Wenn es nach mir geht, würde ich am liebsten gar nicht übers Album reden. Das ist mühselig, über die Kunst, die man macht, noch zu sprechen.“ Die einzige, mit der er sprechen wollte, war Ute Wild vom Münchens BISS, die ihn exklusiv für alle deutschsprachigen Straßenzeitungen traf. „Ich kaufe immer Straßenzeitungen,“ sagt Xavier, „Straßenzeitungsverkäufer sind meine Helden.“

Zahlreiche deutschsprachige Straßenzeitungen, darunter fifftyfifty, Hinz&Kunzt, Asphalt, Bodo, Strassenfeger und trott-war aus Deutschland sowie Kupermuckn und Megaphon aus Österreich, machten Xavier zu ihrem Titelblatt-Helden und/oder druckten das ausführliche Interview mit dem Vollblutmusiker ab.

Eine lange und eine kurze Version des Interviews kann immer noch hier heruntergeladen werden.



bodo
(Dortmund, Germany)
bodo
(Dortmund, Germany)
bodo
(Dortmund, Germany)






10 June 2013

The Big Issue Australia goes digital


The Big Issue Australia recently launched a digital version of their street paper, which will be sold alongside the print copies.

Readers will be given the choice of buying a digital access card, the size of a business card, from vendors and entering their unique access code into a dedicated website. The digital edition has the same content as the fortnightly print edition and works on computers, tablets and smartphones. The digital version will cost $6 – the same as the print copy – with vendors earning $3 from every sale.

The Big Issue Australia's digital model is similar to the one trialed last year by The Big Issue in the North with INSP. Read more.With an increase in people accessing news and entertainment online and on handheld devices, the move provides readers to chose their preferred method of access, whilst still supporting street vendors.

The Big Issue Australia's CEO Steven Persson said the digital edition will not replace the print magazine, but simply give people a choice in how they read it.

“We recognise that an increasing number of people now prefer to read magazines online,” he said. “By offering a digital version, we hope to meet the needs of customers and reach out to new audiences to help increase sales for vendors.”

A sample of the digital edition is available here.

Canadian “sister act” band makes cover of Megaphone

Megaphone, Canada
The popular Canadian duo Tegan and Sara released their seventh album at the beginning of the year. Reviews were good and fans loved the new album as did The Big Issue Australia, which published an article on the Canadian twin-sisters’ road to success in the music business.

Megaphone from Canada also picked up the story about their home-grown stars, and put the duo on the cover of their May 24 edition.  Street Vibes in America also republished the story.

The full article can still be downloaded here.

Kanadische Band schafft es aufs Megaphone-Cover

Das beliebte kanadische Duo Tegan und Sara hat Anfang des Jahres sein siebtes Album herausgebracht. Die Kritiken waren gut und die Fans liebten die neue CD – wie auch „The Big Issue Australia“, der einen Artikel über die erfolgreichen kanadischen Zwillingsschwestern brachte.

Auch „Megaphone“ aus Kanada nahm den Artikel über die Stars aus der Heimat auf und hob das Duo sogar auf das Cover der Ausgabe, die am 24. Mai erschien. „Street Vibes“ aus Amerika druckte die Story ebenfalls.

Den vollständigen Artikel können Sie immer noch unter diesem Link herunterladen:


Megaphone, Canada
Megaphone, Canada



3 June 2013

Street papers report about the newest INSP-member


The Big Issue in the North
At a time of crisis, Shedia, Greek’s first ever street paper, is a beacon of hope for the tens of thousands of poor and homeless in Athens. "We are receiving calls from people all over Greece who have been unemployed for between one and four years, who want to become 'Shedia'-vendors. On the one hand this is a sad fact, but on the other it is a great feeling to be able to give people who are in need a chance," says Shedia founder, Chris Alefantis.

The German street paper Bodo spoke to him and to Polymnia, a German-Greek translator who was forced to return to her homeland, Germany, in order to find work.

The article about INSP’s newest addition was picked up by British Big Issue in the North, the American Denver Voice and the Franco-Canadian L'Itinéraire.

The report can still be downloaded here.



Straßenzeitungen berichten über neuestes INSP-Mitglied

In Zeiten der Krise ist Shedia, Griechenlands erste Straßenzeitung, ein Hoffnungsschimmer für die vielen Obdachlosen in Athen. "Wir bekommen Anrufe aus ganz Griechenland, von Menschen, die seit ein, zwei, drei oder vier Jahren ohne Arbeit sind, die ,Shedia'-Verkäufer werden wollen. Auf der einen Seite ist das wirklich traurig. Auf der anderen Seite fühlt es sich toll an, in der Lage zu sein, Menschen in Not eine Chance bieten zu können", sagt Shedia-Gründer Chris Alefantis.

Die deutsche Straßenzeitung Bodo sprach mit ihm und mit Polymnia, einer Deutsch-Griechischen Dolmetscherin, die gezwungen war, nach Deutschland zurückzukehren, um Arbeit zu finden.

Der Artikel über den Neuzugang bei INSP wurde im britischen Big Issue in the North, in der amerikanischen Denver Voice und der franko-kanadischen L'Itinéraire wiederveröffentlicht.

Er kann immer noch hier heruntergeladen werden.